رؤسای کتابخانه مجلس شورای اسلامی و «کتابخانه رامی» استانبول در حاشیه برگزاری هشتاد و نهمین دوره کنگره جهانی کتابداری و اطلاع رسانیِ «ایفلا»، دیدار و برای امضای تفاهم‌نامه همکاری‌های کتابخانه‌ای و برگزاری نمایشگاه‌های علمی‌، تاریخی و فرهنگی در کتابخانه‌های دو کشور و برگزاری کارگاه‌های آموزشی مشترک به صورت حضوری و مجازی اعلام آمادگی کردند.

آمادگی برای امضای تفاهم‌نامه همکاری‌های کتابخانه‌ای میان ایران و ترکیه

به گزارش خبرگزاری خانه ملت، مسعود معینی‌پور، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، به همراه سید باقر میرعبداللهی، معاون پژوهش کتابخانه، به دعوت ایفلا در هشتاد و نهمین دوره کنگره جهانی کتابداری و اطلاع رسانیِ «ایفلا» (فدراسیون بین‌المللی انجمن‌ها و مؤسسات کتابداری) از ۱۸ تا ۲۲ آگوست ۲۰۲۵ (۲۷ تا ۳۱ مرداد ۱۴۰۳) به میزبانی قزاقستان در شهر آستانه، پایتخت این کشور، برگزار شد؛ در بخش «خدمات کتابخانه‌ای و تحقیقاتی ایفلا برای پارلمان‌ها (IFLAPARL)» شرکت کردند.

رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی در حاشیه این سفر و در زمان حضور ترکیه، با همراهی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در استانبول، ضمن دیدار و گفت‌وگو با رئیس «کتابخانه رامی» استانبول، از بخش‌های مختلف این کتابخانه بازدید کردند.

احمد چلیک، رئیس «کتابخانه رامی» استانبول، در این دیدار و گفت‌وگو، ضمن بیان تاریخچه کتابخانه رامی و بخش‌های مختلف آن، گفت: تلاش ما در این کتابخانه نه‌فقط فراهم کردن موقعیتی برای خواندن کتاب، بلکه ایجاد یک مجموعه فرهنگی و اجتماعی برای مردم بوده است. کتاب و کتابخانه از نظر ما آیینه فرهنگ هر جامعه است.

چلیک همچنین با ابراز خوشبختنی از حضور هیأت ایرانی در کتابخانه، ایران فرهنگی را دارای پیشینه درخشان دانست و ضمن اشاره به حوزه‌های فراوان و مشترک علاقه‌مندی‌های فرهنگی میان ایران و ترکیه و احساس نیاز به آشنایی بیشتر با فرهنگ ایران، ابراز امیدواری و آمادگی کرد تا با تعامل و مشارکت دو کتابخانه و در قالب انعقاد تفاهم‌نامه مشترک، ظرفیت‌های فرهنگی و اجتماعی دو کشور در  قالب فعالیت‌های ترویجی کتاب‌محور با عنوان «روز یا هفته ایران و ترکیه» معرفی شود.

مسعود معینی‌پور، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی نیز در این دیدار، ضمن بیان تاریخچه ۱۲۰ ساله کتابخانه مجلس، امکانات و قابلیت‌های کتابخانه مجلس در بخش‌های مرمت، اسناد، موزه و نسخ خطی را تشریح کرد و گفت: به نظر ما رویکرد کتابخانه در دوره معاصر باید مبتنی بر دیدگاهی انضمامی و دیدن مردم در متن فرهنگ باشد و مفهوم دیپلماسی فرهنگی نیز در همین رویکرد معنا می‌یابد. تبادل شکل‌های مختلف اندیشه و فرهنگ مانند ادبیات، هنر ، زبان، دانش و فرهنگ عامه در نتیجه همین دیپلماسی فرهنگی است که به درک متقابل کشورها منجر می‌شود.

معینی‌پور امکانات و ظرفیت‌های کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی را «گنجینه روایت حکمرانی» دانست و گفت: حوزه فرهنگ، تنگناها و چالش‌های امر سیاسی را ندارد و آسان‌تر می‌تواند در عرصه عمومی کنش‌گری کند. کتابخانه مجلس نیز آمادگی دارد تا در حوزه‌های فرهنگی مرتبط در بخش‌های کتابی، اسنادی و موزه‌ای با کتابخانه رامی همکاری کند.

در پایان این دیدار، دو طرف برای امضای تفاهم‌نامه همکاری‌های کتابخانه‌ای و برگزاری نمایشگاه‌های علمی‌، تاریخی و فرهنگی در کتابخانه‌های دو کشور و برگزاری کارگاه‌های آموزشی مشترک به صورت حضوری و مجازی اعلام آمادگی کردند./

پایان پیام

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha